(Москва, 1956 год)
Осенью началась моя студенческая и трудовая жизнь.
Деканат требовал справки о работе, и я сразу же стала печататься в разных газетах и журнальчиках, включая издания на английском. Помню какую-то свою публикацию об обычаях народов Севера.
В “Вечёрке” - об активном пенсионере из ЖЭКа, который выхлопатывал малоимущим пенсии побольше.
После моей заметки активист стал до того популярен и востребован, что в панике сменил место жительства.
На лекции и занятия ходила то на дневное, то на вечернее отделения. Быстро научилась курить, шпаргалить (у меня была для этого специальная нижняя юбка с обоймой кармашков), пролистывать по диагонали Сумарокова и Фонвизина, Данте и Гомера вперемешку с постановлениями партии и правительства о печати. И всё успевать.
Такая насыщенная программа нравилась, я даже раздумала переходить на дневное.
Личная жизнь меня интересовала постольку, поскольку. Нравились ухаживания, подарки, приглашения в рестораны, но от двусмысленных предложений увиливала, памятуя первый тусклый сексуальный опыт.
Один из ленинградских лёшек, который учился в Москве в престижном вузе, простил мне злостное нарушение туристской дисциплины и поведал, что мечтает посвятить свою жизнь реабилитации Троцкого.
Потом несколько раз сводил в консерваторию. Однажды остался у меня ночевать (семья была тогда на новой даче под Рязанью) и сделал предложение. Серьёзное.
Я в ответ разразилась проповедью о жалком физическом и духовном состоянии современного общества, улучшению которого мы, передовые умы, должны посвятить жизнь.
А чтоб жениться и плодить детей – “кому ума не доставало”.
Мол, обывательский семейный сектор и без нас перебьётся.
Короче – вот тебе моя дружеская рука и спокойной ночи.
Наутро Лёшка исчез. На двери жёваным хлебом была приклеена записка:
“Прощай, Юля. Желаю тебе счастья, которого ты всё-таки никогда не получишь”.
Недавно видела вроде бы его по телевизору. Похож, неплохо выглядит, фамилия и имя совпадают. Известная личность. То ли профессор, то ли академик в своей области.
Интересно, а его планы насчёт Троцкого – с ними как?
Кто бы мог поверить, что спустя почти полвека (дело было ещё до хрущёвских “разоблачений”) мне придётся реабилитировать самого Сталина? Который пропахшим "Герцеговиной Флорой" пальцем смахнул лёшкиного Троцкого с игрового поля Истории...
Да разве тогда я сама бы такому поверила?
Потом был двадцатый съезд и дальнейшая, как теперь говорят, “либерализация нравов”.
К новым вождям я относилась весьма недоверчиво и презрительно. Как и к публикациям о “культе личности”, продолжая просто верить в “наши ценности”, оказывающиеся, в основном, христианскими и отвечающими моей совести.
И по-прежнему молилась перед сном о вечной памяти “усопшего Иосифа”. Надеясь, что рано или поздно обязательно появится новый вождь или вожди, которые продолжат его дело и поведут нас не в “сытое”, а в “Светлое” Будущее.
Между тем, кончилась весенняя сессия и грянул московский молодёжный фестиваль.
Совсем другой мир.
Будто ворвалась вдруг развесёлая, манящая и одновременно взрывоопасная толпа незнакомых ряженых в пуритански строгую нашу Москву.
Я удрала туда на попутке и двух электричках с нового деревенского поместья.
Есенинские места, липовая роща на крутом берегу Оки. Внизу – потрясающий вид на заливные луга и Мещеру. Свежая зелень и фрукты.
Куда там! В Москву, в Москву!..
Помню, как стояла перед зеркалом в пустой квартире, сравнивая своё отражение с девушкой на обложке журнала, который только что сунул мне в авоську темпераментный итальянец. Уверяющий, насколько я поняла, стоя рядом в очереди за кефиром, что мы с этой “Анной” очень похожи.
До сих пор не знаю, кто эта “Анна” - (только не Маньяни).
А ведь и вправду были похожи – такая же загорелая. И платья похожи, только у неё куда короче.
И туфли у меня такие есть - узконосые “калошики”, хоть и на микропорке.
А модный “хорс тэйл” (лошадиный хвост) сделать пару пустяков.
Вмиг отхватила подол до колен. Когда подшила – получилось даже короче, чем у образца. Надела широкий лаковый поясок в тон “калошикам”.
Косищу свою подрезать не стала – просто расчесала и туго перехватила на затылке кожаным шнурком. Получился “хорс тэйл” почти до талии.
Порылась в маминой косметике. Нашла там заодно и модную сумочку через плечо, которой не было даже у той, на фото.
Класс!
И рванула на ВДНХ. Где, по информации, диковинные гости размещались в окрестных гостиницах.
Чтоб людей поглядеть и себя показать.
Села на скамью у входа, закинув ногу на ногу, и достала из пачки традиционный студенческий “Дукатик”.
Мне тут же предложили “Кэмел”, чиркнули зажигалкой.
Завязался разговор на ужасном французском, потом на “Инглише” – кто да что.
На факультете мы учили французский, но по-английски, спасибо школьной англичанке Софье Николаевне, я читать и болтать научилась.
Меня понимают, я понимаю – здорово.
Постепенно подсаживается народ, сыплются вопросы.
Что-то вроде пресс-конференции – ну как же, журналистка!
- А почему у вас однопартийная система, да железный занавес, да нет свободы слова и прав человека?..
В ответ козыряю бесплатной медициной, образованием, жильём и отдыхом по профсоюзным путёвкам в лучших черноморских здравницах.
Сыплю цифрами и фактами, поражая гостей знанием английских числительных.
Крою последними словами капитализм, империализм, апартеид. Ку-клукс клан, гонку вооружений, маккартизм и все их реваншистские буржуазные правительства. Обдирающие народ непосильными военными налогами и скрывающие правду о Стране Советов.
А заодно и продажных журналистов, вторящих своим хозяевам за доллары.
На которых “следы грязи и крови”.
Вокруг – одобрительные возгласы, особенно насчёт военных налогов.
Я всё больше распаляюсь и заявляю, что, в конце концов, “каждый народ имеет правительство, которого достоин”.
Аплодисменты.
По поводу “прав человека” безуспешно пытаюсь перевести на английский известное высказывание Пушкина.
Мне помогает неизвестно откуда взявшаяся переводчица:
Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспаривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Всё это, видите ль, слова, слова, слова…
Переводчица – чудесный “рояль в кустах”, умудрилась процитировать классика аж в чьём-то поэтическом переводе.
Наизусть и с выражением.
Становится что-то уж очень шумно. Поднимаю голову и обнаруживаю вокруг целую толпу всех расцветок, возрастов и темпераментов.
Становится немного не по себе. Нет, уж лучше не смотреть.
Снова опускаю глаза. Так и есть.
Туфли. Тупоносые кремовые сандалеты, совсем рядом с моими “калошиками”.
Я уже разобралась – иностранцев от приодевшихся “наших” теперь внешне можно отличить лишь по острым носкам обуви.
Доболталась. Взглянув на часы, ахаю, раскланиваюсь на все стороны и спешно ретируюсь.
Так и есть – идёт следом. Невзрачный такой, но в джинсе и яркой рубашке – не отличишь, если б не сандалеты. Останавливаюсь.
- Здрасьте. Я что-либо не так говорила?
Он смеётся:
- Вы это про что?
Сходу выкладываю ему про сандалеты и прошу извинения, ежели что не так.
Села вот на минутку отдохнуть, навалились, что да почему, пришлось импровизировать.
Уходить от вопросов тоже нельзя – они, небось, думают, что у нас по улицам медведи ходят...
- Нельзя, - кивает он, по-прежнему улыбаясь, и протягивает руку, называя своё имя-отчество и переходя на “ты”,
- Почему же, ты всё правильно отвечала. Только у меня немножко другое управление.
Я – разведчик.
Ого!
- А ты вправду журналистка?
- Учусь на журфаке, печатаюсь понемногу.
- Молодец. Нет, ты всё правильно отвечала. Кое-кому не мешало б поучиться.
- Тогда почему вы..
- Понимаешь, мы везли этих гавриков на очень интересное мероприятие. Подогнали два автобуса, а эти ни с места. Как приклеенные.
Наши говорят: “Иди погляди, что там за дела”.
Вот и сел тебя послушать...
Помочь нам в работе с иностранцами сможешь, если понадобится?
От перспективы стать Матой Хари я в полном восторге. Обмениваемся телефонами.
Уже через полчаса где-то в районе Охотного ряда лихо отплясываю огненный незнакомый танец с высоким красавцем-египтянином по имени Али.
Он из Каира. У него там любимая девушка, что меня очень устраивает – не будет приставать.
Али просто учит меня танцевать – что-то невообразимое, с элементами акробатики. Но я гимнастикой занималась, у меня неплохо получается.
Мы гуляем рука об руку по Москве. Али угощает меня жвачкой. Присоединяемся то к одной, то к другой группе с гитарой, транзистором или целым оркестром.
Поём, знакомимся, обмениваемся сувенирами.
И пляшем, пляшем, отхватывая всякие экзотические призы.
Сверкают загорелые коленки, бьётся по спине в такт бешеному ритму мой “лошадиный хвост”.
Замечательный приз – набор пластинок с автографом получаю от Яниса – он приехал на фестиваль из Кракова со своим джазом.
Тоже высокий и красивый, женат, двое детей.
Мы и с ним, когда он свободен от концертов, гуляем потом по Москве рука об руку.
Не танцуем, а беседуем о всяких высоких материях.
И тоже по-английски – почему-то по-польски я ни бум-бум, как и он по-русски.
Иногда целуемся. Нежно и невинно, как брат с сестрой.
Близится к концу фестивальная сказка.
С Али прощаемся быстро и легко, будто расстаёмся на неделю.
Он ещё долго будет передавать мне с оказией коробки разноцветной жвачки.
Янису дарю своё фото:
- Береги – мы ведь никогда не увидимся”.
Неожиданно он заплачет. Оказалось, “мужчины тоже плачут”.
И у меня сердце щемило, но как-то не плакалось.
Через несколько лет он всё же приедет в Москву и зайдёт к нам на квартиру (я буду уже жить у мужа).
Выпросит у “пани маменьки” ещё одну мою фотографию, галантно поцелует ей ручку. А мне заочно пожелает счастья, произведя на маму большое впечатление.
Осенью началась моя студенческая и трудовая жизнь.
Деканат требовал справки о работе, и я сразу же стала печататься в разных газетах и журнальчиках, включая издания на английском. Помню какую-то свою публикацию об обычаях народов Севера.
В “Вечёрке” - об активном пенсионере из ЖЭКа, который выхлопатывал малоимущим пенсии побольше.
После моей заметки активист стал до того популярен и востребован, что в панике сменил место жительства.
На лекции и занятия ходила то на дневное, то на вечернее отделения. Быстро научилась курить, шпаргалить (у меня была для этого специальная нижняя юбка с обоймой кармашков), пролистывать по диагонали Сумарокова и Фонвизина, Данте и Гомера вперемешку с постановлениями партии и правительства о печати. И всё успевать.
Такая насыщенная программа нравилась, я даже раздумала переходить на дневное.
Личная жизнь меня интересовала постольку, поскольку. Нравились ухаживания, подарки, приглашения в рестораны, но от двусмысленных предложений увиливала, памятуя первый тусклый сексуальный опыт.
Один из ленинградских лёшек, который учился в Москве в престижном вузе, простил мне злостное нарушение туристской дисциплины и поведал, что мечтает посвятить свою жизнь реабилитации Троцкого.
Потом несколько раз сводил в консерваторию. Однажды остался у меня ночевать (семья была тогда на новой даче под Рязанью) и сделал предложение. Серьёзное.
Я в ответ разразилась проповедью о жалком физическом и духовном состоянии современного общества, улучшению которого мы, передовые умы, должны посвятить жизнь.
А чтоб жениться и плодить детей – “кому ума не доставало”.
Мол, обывательский семейный сектор и без нас перебьётся.
Короче – вот тебе моя дружеская рука и спокойной ночи.
Наутро Лёшка исчез. На двери жёваным хлебом была приклеена записка:
“Прощай, Юля. Желаю тебе счастья, которого ты всё-таки никогда не получишь”.
Недавно видела вроде бы его по телевизору. Похож, неплохо выглядит, фамилия и имя совпадают. Известная личность. То ли профессор, то ли академик в своей области.
Интересно, а его планы насчёт Троцкого – с ними как?
Кто бы мог поверить, что спустя почти полвека (дело было ещё до хрущёвских “разоблачений”) мне придётся реабилитировать самого Сталина? Который пропахшим "Герцеговиной Флорой" пальцем смахнул лёшкиного Троцкого с игрового поля Истории...
Да разве тогда я сама бы такому поверила?
Потом был двадцатый съезд и дальнейшая, как теперь говорят, “либерализация нравов”.
К новым вождям я относилась весьма недоверчиво и презрительно. Как и к публикациям о “культе личности”, продолжая просто верить в “наши ценности”, оказывающиеся, в основном, христианскими и отвечающими моей совести.
И по-прежнему молилась перед сном о вечной памяти “усопшего Иосифа”. Надеясь, что рано или поздно обязательно появится новый вождь или вожди, которые продолжат его дело и поведут нас не в “сытое”, а в “Светлое” Будущее.
Между тем, кончилась весенняя сессия и грянул московский молодёжный фестиваль.
Совсем другой мир.
Будто ворвалась вдруг развесёлая, манящая и одновременно взрывоопасная толпа незнакомых ряженых в пуритански строгую нашу Москву.
Я удрала туда на попутке и двух электричках с нового деревенского поместья.
Есенинские места, липовая роща на крутом берегу Оки. Внизу – потрясающий вид на заливные луга и Мещеру. Свежая зелень и фрукты.
Куда там! В Москву, в Москву!..
Помню, как стояла перед зеркалом в пустой квартире, сравнивая своё отражение с девушкой на обложке журнала, который только что сунул мне в авоську темпераментный итальянец. Уверяющий, насколько я поняла, стоя рядом в очереди за кефиром, что мы с этой “Анной” очень похожи.
До сих пор не знаю, кто эта “Анна” - (только не Маньяни).
А ведь и вправду были похожи – такая же загорелая. И платья похожи, только у неё куда короче.
И туфли у меня такие есть - узконосые “калошики”, хоть и на микропорке.
А модный “хорс тэйл” (лошадиный хвост) сделать пару пустяков.
Вмиг отхватила подол до колен. Когда подшила – получилось даже короче, чем у образца. Надела широкий лаковый поясок в тон “калошикам”.
Косищу свою подрезать не стала – просто расчесала и туго перехватила на затылке кожаным шнурком. Получился “хорс тэйл” почти до талии.
Порылась в маминой косметике. Нашла там заодно и модную сумочку через плечо, которой не было даже у той, на фото.
Класс!
И рванула на ВДНХ. Где, по информации, диковинные гости размещались в окрестных гостиницах.
Чтоб людей поглядеть и себя показать.
Села на скамью у входа, закинув ногу на ногу, и достала из пачки традиционный студенческий “Дукатик”.
Мне тут же предложили “Кэмел”, чиркнули зажигалкой.
Завязался разговор на ужасном французском, потом на “Инглише” – кто да что.
На факультете мы учили французский, но по-английски, спасибо школьной англичанке Софье Николаевне, я читать и болтать научилась.
Меня понимают, я понимаю – здорово.
Постепенно подсаживается народ, сыплются вопросы.
Что-то вроде пресс-конференции – ну как же, журналистка!
- А почему у вас однопартийная система, да железный занавес, да нет свободы слова и прав человека?..
В ответ козыряю бесплатной медициной, образованием, жильём и отдыхом по профсоюзным путёвкам в лучших черноморских здравницах.
Сыплю цифрами и фактами, поражая гостей знанием английских числительных.
Крою последними словами капитализм, империализм, апартеид. Ку-клукс клан, гонку вооружений, маккартизм и все их реваншистские буржуазные правительства. Обдирающие народ непосильными военными налогами и скрывающие правду о Стране Советов.
А заодно и продажных журналистов, вторящих своим хозяевам за доллары.
На которых “следы грязи и крови”.
Вокруг – одобрительные возгласы, особенно насчёт военных налогов.
Я всё больше распаляюсь и заявляю, что, в конце концов, “каждый народ имеет правительство, которого достоин”.
Аплодисменты.
По поводу “прав человека” безуспешно пытаюсь перевести на английский известное высказывание Пушкина.
Мне помогает неизвестно откуда взявшаяся переводчица:
Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспаривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Всё это, видите ль, слова, слова, слова…
Переводчица – чудесный “рояль в кустах”, умудрилась процитировать классика аж в чьём-то поэтическом переводе.
Наизусть и с выражением.
Становится что-то уж очень шумно. Поднимаю голову и обнаруживаю вокруг целую толпу всех расцветок, возрастов и темпераментов.
Становится немного не по себе. Нет, уж лучше не смотреть.
Снова опускаю глаза. Так и есть.
Туфли. Тупоносые кремовые сандалеты, совсем рядом с моими “калошиками”.
Я уже разобралась – иностранцев от приодевшихся “наших” теперь внешне можно отличить лишь по острым носкам обуви.
Доболталась. Взглянув на часы, ахаю, раскланиваюсь на все стороны и спешно ретируюсь.
Так и есть – идёт следом. Невзрачный такой, но в джинсе и яркой рубашке – не отличишь, если б не сандалеты. Останавливаюсь.
- Здрасьте. Я что-либо не так говорила?
Он смеётся:
- Вы это про что?
Сходу выкладываю ему про сандалеты и прошу извинения, ежели что не так.
Села вот на минутку отдохнуть, навалились, что да почему, пришлось импровизировать.
Уходить от вопросов тоже нельзя – они, небось, думают, что у нас по улицам медведи ходят...
- Нельзя, - кивает он, по-прежнему улыбаясь, и протягивает руку, называя своё имя-отчество и переходя на “ты”,
- Почему же, ты всё правильно отвечала. Только у меня немножко другое управление.
Я – разведчик.
Ого!
- А ты вправду журналистка?
- Учусь на журфаке, печатаюсь понемногу.
- Молодец. Нет, ты всё правильно отвечала. Кое-кому не мешало б поучиться.
- Тогда почему вы..
- Понимаешь, мы везли этих гавриков на очень интересное мероприятие. Подогнали два автобуса, а эти ни с места. Как приклеенные.
Наши говорят: “Иди погляди, что там за дела”.
Вот и сел тебя послушать...
Помочь нам в работе с иностранцами сможешь, если понадобится?
От перспективы стать Матой Хари я в полном восторге. Обмениваемся телефонами.
Уже через полчаса где-то в районе Охотного ряда лихо отплясываю огненный незнакомый танец с высоким красавцем-египтянином по имени Али.
Он из Каира. У него там любимая девушка, что меня очень устраивает – не будет приставать.
Али просто учит меня танцевать – что-то невообразимое, с элементами акробатики. Но я гимнастикой занималась, у меня неплохо получается.
Мы гуляем рука об руку по Москве. Али угощает меня жвачкой. Присоединяемся то к одной, то к другой группе с гитарой, транзистором или целым оркестром.
Поём, знакомимся, обмениваемся сувенирами.
И пляшем, пляшем, отхватывая всякие экзотические призы.
Сверкают загорелые коленки, бьётся по спине в такт бешеному ритму мой “лошадиный хвост”.
Замечательный приз – набор пластинок с автографом получаю от Яниса – он приехал на фестиваль из Кракова со своим джазом.
Тоже высокий и красивый, женат, двое детей.
Мы и с ним, когда он свободен от концертов, гуляем потом по Москве рука об руку.
Не танцуем, а беседуем о всяких высоких материях.
И тоже по-английски – почему-то по-польски я ни бум-бум, как и он по-русски.
Иногда целуемся. Нежно и невинно, как брат с сестрой.
Близится к концу фестивальная сказка.
С Али прощаемся быстро и легко, будто расстаёмся на неделю.
Он ещё долго будет передавать мне с оказией коробки разноцветной жвачки.
Янису дарю своё фото:
- Береги – мы ведь никогда не увидимся”.
Неожиданно он заплачет. Оказалось, “мужчины тоже плачут”.
И у меня сердце щемило, но как-то не плакалось.
Через несколько лет он всё же приедет в Москву и зайдёт к нам на квартиру (я буду уже жить у мужа).
Выпросит у “пани маменьки” ещё одну мою фотографию, галантно поцелует ей ручку. А мне заочно пожелает счастья, произведя на маму большое впечатление.